Tag Archive: Գիսանե Հովսեփյան

Հոկ 06 2016

Գիսանե Հովսեփյան | ԵՐԵՔ ԴՐՎԱԳ՝ ՄԵԿ ՇՐՋԱՆԱԿԻ ՄԵՋ

ՀՈՒՇԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
1992-ի չոր օգոստոսն էր: Արևն արդեն Քաղոն սարի սնարին էր և ուր որ է, մայր պիտի մտներ: Օրը մերկանում էր կամաց: Մեր տան երկրորդ հարկի պատուհանից ես նայում էի դուրս: Եկեղեցու գմբեթի երկարող ստվերն ընկել էր մեր դռան առջև: Ստվերի մեջ հայրս էր կանգնած: Ինչպես միշտ, այս անգամ էլ ես քաշվում էի թեկուզ հեռվից նրան նայելուց: Չէի նայում, բայց զգում էի նրա լայն ճակատի երեք-չորս ակոս կնճիռները, Քաղոնին նայող մեծ աչքերի զուլալ մաքրությունը, թավ, սև հոնքերի կամարը, փոքր-ինչ կապտին զարկող շրթունքները, լայն ուսերը, աջ ձեռքը՝ ծխախոտը մատների արանքում և մատանին՝ մատնեմատին: Նրա հագուստն իմ հիշողության մեջ չի տպավորվել, ըստ երևույթին անուշադիր եմ եղել: Հայրս ինձ համար ողջ աշխարհն իրենց մեջ առած իր մեծ աչքերն էր: Ու տխուր էին այդ մեծ աչքերը, տխուր էին ինձ անհասկանալի մի տխրությամբ: Կարոտ էր հասունանում այդ աչքերում 90-ական ծանր տարիներին:

Կարդալ

Նոյ 29 2012

Գիսանե Հովսեփյան

Գիսանե Հովսեփյան-Աբովյանը ծնվել է 1976 թ., Վրաստանի Նինոծմինդայի շրջանի Հեշտիա գյուղում: Սովորել է Երևանի «Անանիա Շիրակացի» հայկական համալսարանի հայագիտության և Թբիլիսիի Սուլխան-Սաբա Օրբելիանու անվան պետական համալսարանի վրաց բանասիրության հայ-վրացական բաժանմունքներում: Հայոց լեզվի և հայ գրականության միջազգային օլիմպիադայի արծաթ մեդալակիր է, Վրաստանի նախագահի 1-ին (2002), 2-րդ (2003) կարգի դիպլոմակիր: 2003 թվին Վրաստանում հայանվեր գործունեության համար պարգևատրվել …

Կարդալ

Նոյ 09 2012

Աննա Ախմատովա | ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Zemanta Related Posts Thumbnail

Կմոռանա՞ն ինձ: Չեմ զարմանում:
Հարյուր անգամ եմ մոռացվել:
Հարյուր անգամ եմ եղել շիրմում,
Ուր այժմ էլ ննջում եմ գուցե:
Իսկ մուսան իմ խուլ ու կույր մեղմիկ
Սերմի պես փտում է հողում,
Որ հետո գորշ մոխրից հանց Փյունիկ
Հառնի երկնագույն եթերում:

Կարդալ

Մայ 17 2012

Վլադիմիր Սարիշվիլի | ԵՐԿՈՒ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆ

Zemanta Related Posts Thumbnail

Ռուսերենից թարգմանեց Գիսանե Հովսեփյանը

* * *
Չեմ ուզում
ոչ փառք, ոչ հարստություն,
Չեմ ուզում
ոչ թագ, ոչ կայսրություն,
Այլ որ վերջին պահիս
խոտերն աշնան
Բուրեն այնպես,
ինչպես հիմա:

Կարդալ

Մար 18 2012

Աննա Ախմատովա | ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Ռուսերենից թարգմանությունը՝ Գիսանե Հովսեփյանի
Իրիկվա լույս լայն ու դեղին,
Ապրիլյան պաղ հով է քնքուշ,
Գալուդ ուրախ եմ ես կրկին,
Թեպետ եկել ես դու շա՜տ ուշ:
Այստեղ նստիր, կողքիս, ինձ մոտ,
Հնի պես քեզ հետ ես բաց եմ,
Թերթիր տետրն իմ այս կապույտ,
Որում բացակադ է լացել:

Կարդալ

Նոյ 19 2011

Վիկտորիա Չեմբարցևա | ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Zemanta Related Posts Thumbnail

Ռուսերենից թարգմանությունը՝ Գիսանե Հովսեփյանի
Գուշակելու քարերը թափվեցին
հանց փոշի, հանց անապատի հոգոց…
Ինչների՞ս է պատասխանը հարցի՝
ինչ կլինի վաղը: Օրերը գոց
գնում են կույր երկվորյակներ ասես՝
հուշերը սնելով հացի կողով,
ողորմության թասի մեջ մունջ ու հեզ
պղնձե դրամներ զնգացնելով:

Կարդալ

Սեպ 27 2011

ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ՔՆԱՐԵՐԳՈՒԹՅՈՒՆ

Ռուսերենից թարգմանեց Գիսանե Հովսեփյանը

* * * * * * *
Ողջ լե՛ր, ազատդ վերին,
Դու եկար հանց ընտրյալ սրբոց՝
Որպես յոդ կենդանի վերքերին
Հեղելով քո մազերը բոց:

Կարդալ

Մայ 15 2011

ՄԵՐՈՒԺԱՆ ՇԱՀՈՒՄՅԱՆ՝ «ԵԹԵ ՄԵՆՔ ՉԵՆՔ ՈՒԶՈՒՄ ԽԵԼԱԳԱՐՎԵԼ, ՊԵՏՔ Է ՍԻՐԵՆՔ»:

Zemanta Related Posts Thumbnail

Հարցազրույցը վարեց Գիսանե Հովսեփյանը

Մերուժան Շահումյանը մանրանկարիչ է: Ծնվել է 1951 թվին, Վրաստանի մայրաքաղաք Թբիլիսիում: 1980 թվին ավարտել է Թբիլիսիի Գեղարվեստական ակադեմիան: 1992 թվից սկսած նրա նկարները ցուցադրվում են Վրաստանի և արտասահմանի տարբեր պատկերասրահներում: Նրա գործերից կան Էջմիածնի Վեհարանի, ԱՄՆ-ի, Ֆրանսիայի, Կանադայի, Իռլանդիայի, Հունաստանի տարբեր հավաքածուներում: Մեր զրուցակիցն է ճանաչված մանրանկարիչը:

Կարդալ

Մար 13 2011

Բերդիա Նանոբաշվիլի | ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Վրացերենից թարգմանեց Գիսանե Հովսեփյանը

Այն երեկոյան լուսին էիր դու
աստղերի կողքին,
ճերմակն անբիծ ձյան առկայծ էր խայտուն
սև շորիդ ճեղքից:

Կարդալ

Փետ 10 2011

Աննա Ախմատովա | ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Zemanta Related Posts Thumbnail

Ռուսերենից թարգմանեց Գիսանե Հովսեփյանը

* * *
Նա խանդոտ էր, զգույշ ու քնքուշ,
Ինձ սիրում էր Աստծո լույսի պես,
Բայց որ ինձ անցածից չմնար ոչ մի հուշ,
Նա սպիտակ թռչնակին իմ սպանեց:

Կարդալ

Հաջորդ էջ >>